第二届中日语言与翻译求索论坛在华侨大学举行
第二届中日语言与翻译求索论坛在华侨大学举行
广岛县华侨华人总会 会长 卢涛
第二届中日语言与翻译求索论坛于2019年10月18日至20日在华侨大学(泉州)举行。会议由华侨大学外国语学院主办,广岛县华侨华人总会/译国译民翻译服务有限公司协办。来自中国大陆和日本近二百名有关领域的专家学者及在读硕士生、博士生出席了本届论坛。
论坛开幕式由
华侨大学外国语学院黄文溥副院长(图1)主持。
华侨大学外国语学院毛浩然院长(图2)及我本人分别致辞。大会听取了
四川外国语大学王寅教授(图3)的“翻译史新解:后现代哲学视野下的认知翻译学”、我本人的“日译汉词语归化与异化问题探索——兼谈《世界名画》翻译得失”、
华侨大学侯国金教授(图4)的“语用翻译学:寓意言谈翻译研究”、
大阪大学杉村博文名誉教授(图5)的“「从功能主义的角度论现代汉语的话题化」をめぐって”、
大阪府立大学张麟声教授(图6)的“汉语‘为’字句和‘由’字句的日译研究”、
岐阜大学桥本永贡子教授(图7)的“汉语量词短语的日译研究”、
京都外国语大学岛村典子副教授(图8)的“汉语‘V开’式动补结构的日译研究”、
创价大学山冈政纪教授(图9)的“日本語教育における配慮表現の導入と表現文型”、
东京大学井岛正博教授(图10)的“情報獲得経路の表現について”等九个主旨报告。在“汉译日研究”、“文学翻译研究”、“语言学研究”等三个分科会上,有十多篇相关领域研究成果的发言。与会者围绕主旨报告和分科会发言进行了热烈的讨论和互动。该论坛为促进汉日语翻译实践、翻译教学、翻译理论研究和日语本体研究、汉日语言对比研究及相关领域学者之间的交流与合作起到了积极的作用。
在闭幕式上,为本届论坛推选的四篇优秀论文颁发了证书及
“广岛县华侨华人总会会长奖”及奖金(图12)。
华侨大学创建于1960年,是国内多项评估指标排列百位之内的综合大学。
多年来,作为中央统战部直属院校,该校不仅为国内外培养了大批的各类国际型优秀人才,而且还在培养海外侨胞子弟、推进华文教育等方面做出了重要的贡献。该校的日语教学和研究始于1963年,是新中国成立后日语教研起步较早的教学机构之一,如今仍是我国华南地区日语教学、日本研究一支不可或缺的生力军。

广岛大学社会科学研究生院的两名留学生洪峰(图1)和佟一(图2)同学分别就《学会提问-批判性思维指南》(Asking the Right Questions, A Guide to Critical Thinking)的第一、二章做了读后感发言。
广岛县华侨华人总会会长、广岛大学社会科学研究生院副院长卢涛教授(图3)主持。整场读书会活动持续超过两个小时,由洪峰和佟一同学轮流发表,现场的各位老师同学的参与积极,气氛热烈。围绕本次活动的交流书目—《学会提问-批判性思维指南》中提到的观点和表述,与会者纷纷提出自己的见解,用独立思考去辩证批判书中存在的问题,同时也呼应了本次读书会分享书目的主题。





广岛县华侨华人总会卢涛会长受到驻广岛韩国总领事馆金宣杓总领事(图1)的邀请,我有幸随同并观看了这场充满韩国民族气息的
阿里郎合奏演出(图2)。









广岛大学槇原晃二副理事、广岛大学山内雅弥副理事、广岛大学匹田笃副教授、尾道市立大学中谷武校长、尾道市立大学艺术文化系吉原慎介主任、尾道市立大学中村让教授、广岛县日中亲善协会加藤义明会长、广岛县日中亲善协会冈本敏秀事务局长、广岛县日本中国友好协会大谷育平副理事长、中国新闻社石井伸司取缔役、尾道市议会宇根本茂副议长、福山日本中国友好協会佐藤明久会长等嘉宾出席了开幕式。





日本中国友好協会創設69周年記念祝賀会”在广岛市中区举行。出席庆贺会的日方人员有广岛县联合会・广岛支部的主要成员及其他友好团体、市民组织代表。冈山县华侨华人总会会长刘圣德先生(图3)、





















